Drop us a line...

Send Message

Servicios

GOOD IAGO TRANSLATIONS & SERVICES SAS cuenta con un equipo de traductores profesionales, está a su servicio para ofrecerle soluciones oportunas y de calidad frente a las necesidades de su negocio.

Nuestros servicios son:

  1. Asesoría lingüística
  2. Traducción
  3. Interpretación
    – Interpretación Simultánea
    – Interpretación Consecutiva
    – Interpretación “Whisper” (Chuchotage)
  • Asesoría lingüística
  • Traducción
  • Interpretación

Contamos un equipo de lingüistas que le acompañará y orientará en la corrección gramatical, ortotipográfica y de estilo de sus documentos y publicaciones.

Nuestros profesionales, traductores e intérpretes certificados se encargarán de traducir la información que usted requiera desde un idioma fuente hacia un idioma target, con la mayor fidelidad posible. Somos especialistas en traducción jurídica, comercial, financiera, científica, médica, farmacéutica, de hidrocarburos, energética, industrial, técnica y académica.

Traducción Escrita: traducción de todo tipo de publicaciones y documentos, oficiales y especializados como:

  • Libros y publicaciones seriales.
  • Documentación para trámites legales y académicos.
  • Instructivos y manuales.
  • Textos empresariales y publicitarios.
  • Informes y certificados financieros y societarios.
  • Transcripción de vídeos y conferencias.
  • Traducción de guiones y subtítulos de películas.

Nuestras traducciones oficiales tienen el aval legal del correspondiente Traductor Certificado inscrito ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia.

La interpretación, más que un oficio, es un arte. Nuestros intérpretes tienen la habilidad de traducir oralmente y en tiempo real los contenidos, ideas e intención de un orador, de manera clara, fluida y natural.

Interpretación Simultánea: ideal para asambleas, conferencias, disertaciones y en general presentaciones que convocan a una audiencia numerosa.

Interpretación Consecutiva: consiste en la traducción frase a frase de un discurso. El presentador se detiene al final de cada idea principal y el intérprete retransmite dicha información en el idioma target. Esta modalidad es ideal para discursos y sesiones de entrenamiento técnico.

Interpretación “Whisper” (Chuchotage): En esta modalidad el intérprete se ubica cerca a la persona específica a quien va dirigida la interpretación, y le traduce de manera simultánea el discurso.  Sugerimos esta opción para invitados internacionales, mesas de negociación y foros internacionales.